Photo: notre fameuse cathédrale choletaise...
Le 28 déc, réveil a Anetz puis RDV à midi à Angers pour déjeuner avec Maty, Manue et MissMar (Marion).
Il se les caille et c'est horrible d'attendre dans le froid... bouh..
On va manger dans une pizzeria super bonne, on y reste plus longtemps que prévu... lol
Ensuite j'ai RDV chez Kim que je n'ai pas vue depuis des lustres. Béa repart avec la voiture sur Cholet.
C'est sympa de revoir Kim et ses deux bout'chous. J'avais déjà vu Mayly mais pas le p'tit dernier Thao. On s'était pas vues depuis la fac, donc c'était de sympathiques retrouvailles. On passe au centre-ville et puis je rejoins Céline. On fait quelques magasins, et on va chez elle et Damien à Beaufort-en-Vallée! Belle maison! On discute, on prend l'apéro, puis on dîne. Ensuite on regarde des photos, c'est très sympa. Merci aussi à vous deux!
Photo: our famous cathedral in Cholet...
On 28th Dec, we woke up in Anetz and then we drove up to Angers as I had arranged to meet up with some friends for lunch in Angers: Maty, Manue and MissMar (Marion).
It was even colder that day and it was awful having to wait in this bloody cold... bouh...
We had lunch in a pizza restaurant - very nice place - and stayed for quite a long time, longer than expected actually!!!
Afterwards I went to see my friend Kim whom I hadn't seen for ages. Béa took the car and drove back to Cholet.
It was really cool seeing Kim again and meeting her 2 lovely kids. I had already seen Mayly but not Thao. Kim and I hadn't seen each other since university, so it was great catching up. We then went into town and I met up with another friend, Céline. We popped into some shops and then drove to her home in Beaufort-en-Vallée! It's a little town near Angers. Céline and her (now) husband Damien have a very lovely house down there.
We sat down to take some aperitifs, talk and then we had dinner. We also looked at some pictures (their wedding and their honeymoon in Thailand!!!)
Thanks to both of you!